Difference between revisions of "Dubbing"

From The Infosphere, the Futurama Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎In Latin America: Eh, equal sign)
(→‎Foreign voice actors: Added German!)
Line 17: Line 17:
*Michel Lasorne : [[Kif Kroker]], [[Dr. Ogden Wernstrom|Professeur Wernstrom]], [[Slurms MacKenzie]]
*Michel Lasorne : [[Kif Kroker]], [[Dr. Ogden Wernstrom|Professeur Wernstrom]], [[Slurms MacKenzie]]
''Information from the [http://fr.wikipedia.org/wiki/Futurama#Voix_fran.C3.A7aises_.28saisons_1_.C3.A0_3.29 French Wikipedia].''
''Information from the [http://fr.wikipedia.org/wiki/Futurama#Voix_fran.C3.A7aises_.28saisons_1_.C3.A0_3.29 French Wikipedia].''
===German===
*Dirk Meyer : [[Philip J. Fry]]
*Marion Sawatzki : [[Turanga Leela]]
*Hans-Rainer Müller : [[Bender Bending Rodríguez]]
*Thomas Reiner : [[Professor Hubert J. Farnsworth]]
*Manfred Erdmann : [[Dr. John A. Zoidberg]]
*Michael Rüth : [[Hermes Conrad]]
*Shandra Schadt : [[Amy Wong]]
*Ivar Combrinck : [[Zapp Brannigan]], [[Nibbler]] (Broadcast season 5)
**Died before he could voice his characters in {{eni|x1}}.
*Crock Krumbiegel : [[Zapp Brannigan]]
**Took over Ivar Combrinck after his death.
*Kai Taschner : [[Kif Kroker]]
*Caroline Combrinck : [[Nibbler]] ([[Episode Listing (broadcast order)|Broadcast season]] 1)
*Butz Combrinck : [[Nibbler]] (Broadcast season 2-4)
*Tommmi Piper : [[Nibbler]] (Since {{eni|x1}})
''Information from the [http://de.wikipedia.org/wiki/Futurama#Synchronsprecher German Wikipedia].''


===Spanish===
===Spanish===

Revision as of 17:05, 17 March 2008

Like most TV shows, Futurama was dubbed for foreign audiences when broadcasted in their respective nations.

Futurama was dubbed to French, German and Spanish

While this Wiki does not bother with the foreign versions of the show, it is worth a mention.

Foreign voice actors

French

Information from the French Wikipedia.

German

Information from the German Wikipedia.

Spanish

In Spain

In Latin America

Information from the Spanish Wikipedia.

Trivia

  • While French was represented as a dead language in the original English edition, and similar in the German and Spanish editions. It was German that was dead in the French edition.
This article or section is a stub. You can help by expanding it.