Difference between revisions of "Talk:Dubbing"
Jump to navigation
Jump to search
(! Awesome.) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
I think this is the biggest article on dubbing of Futurama anywhere on the Internet. Eh? EH!? If only there were a Canadian version... --'''[[User:Svip|Svip]]'''<sup>[[User talk:Svip|Talk]]</sup> 09:13, 17 March 2008 (PDT) | I think this is the biggest article on dubbing of Futurama anywhere on the Internet. Eh? EH!? If only there were a Canadian version... --'''[[User:Svip|Svip]]'''<sup>[[User talk:Svip|Talk]]</sup> 09:13, 17 March 2008 (PDT) | ||
There's also a Japanese version (and maybe others that aren't mentioned here). One of the episodes on one of the DVD's has many more languages than normal, giving us a taste of the foreign versions. I know it's probably impossible to find the actors' names, but it might be worth a mention. --[[User:Buddy13|Buddy]] 12:05, 23 March 2008 (PDT) |
Revision as of 21:05, 23 March 2008
I think this is the biggest article on dubbing of Futurama anywhere on the Internet. Eh? EH!? If only there were a Canadian version... --SvipTalk 09:13, 17 March 2008 (PDT)
There's also a Japanese version (and maybe others that aren't mentioned here). One of the episodes on one of the DVD's has many more languages than normal, giving us a taste of the foreign versions. I know it's probably impossible to find the actors' names, but it might be worth a mention. --Buddy 12:05, 23 March 2008 (PDT)