Difference between revisions of "Talk:Wash bucket"

From The Infosphere, the Futurama Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 2: Line 2:


Should this be changed to Washbucket? That's the spelling on the DVD subtitles. It really doesn't make a huge difference but I try to keep the transcripts the same as the subtitles. Inconsistency between the transcripts and the related articles just cause headaches and cause a series of pointless edits. [[User:Teyrn of Highever|Teyrn of Highever]] 02:28, 17 March 2011 (CET)
Should this be changed to Washbucket? That's the spelling on the DVD subtitles. It really doesn't make a huge difference but I try to keep the transcripts the same as the subtitles. Inconsistency between the transcripts and the related articles just cause headaches and cause a series of pointless edits. [[User:Teyrn of Highever|Teyrn of Highever]] 02:28, 17 March 2011 (CET)
:While it's possible that the person who wrote the captions might have been too lazy to use the spacebar, I think it's likely that if the DVD subtitles calls her '''Washbucket''', that is the proper name. -- [[User:DeepSpaceHomer|DeepSpaceHomer]] 02:35, 17 March 2011 (CET)

Revision as of 03:35, 17 March 2011

Spelling

Should this be changed to Washbucket? That's the spelling on the DVD subtitles. It really doesn't make a huge difference but I try to keep the transcripts the same as the subtitles. Inconsistency between the transcripts and the related articles just cause headaches and cause a series of pointless edits. Teyrn of Highever 02:28, 17 March 2011 (CET)

While it's possible that the person who wrote the captions might have been too lazy to use the spacebar, I think it's likely that if the DVD subtitles calls her Washbucket, that is the proper name. -- DeepSpaceHomer 02:35, 17 March 2011 (CET)