Talk:List of alien language sightings

From The Infosphere, the Futurama Wiki
Revision as of 23:51, 4 June 2014 by 213.57.104.221 (talk) (Unlisted comics sighting)
Jump to navigation Jump to search

Aurebesh

Pretty sure that one of the languages im the pic after the hyroglyph pic in my three suns is a form of aurebesh from star wars. before posting anything, just want to see if anybody else thinks that. Irish Reaper 04:17, 5 August 2009 (UTC)

That seems actually likely. I am not much into Aurebesh, but it might just be a parody of that or just that. I say "parody" as some of the letters on the sign in "My Three Suns" does not match any of the Aurebesh characters. --Sviptalk 11:15, 5 August 2009 (UTC)
it is Aurebesh, its isn't contestant between shots, but one close up shot of Fry you can read it, visible words are "Don't" and below it "The". I think its safe to say the rest would be what it says in english --Tuskin38 (talk) 19:22, 19 March 2012 (CET)

My Three Suns

In the "My Three Suns" section, there are three untranslated - or incompletely translated - sections of AL1 text. The untranslated section is a keypad which has the numbers 1-12 written on it in English (or Hindu-Arabic, to be technical) numerals, with three rows of four numbers each. Beneath every line of English numerals, there are the corresponding AL1 numerals. I think this translation - 1-12 - should be added.

There are two incompletely translated sections. The first, is the word "?ARKET," which is obviously market, but since "M" is not shown during the episode - it is behind a traffic light - I think that should remain written as it is. The second inclompletely translated section of text is a poster with an eye on it, which reads "THE EYE WI??ME." I have translated the bottom line of that poster - incidentally, I couldn't do this until I looked at the screenshot oon the page, as I couldn't get a good enough resolution on my less-than-stellar television at home - as "WILL COME," making the poster read in full: "THE EYE WILL COME".

I think this section should be changed to reflect my translations, but want a consensus before doing so. Besides, I'm kind of afraid I'll mess up the borders in the images if I do it myself, so I'd prefer someone who knows what they're doing to do it for me. -- the preceding unsigned comment was written by Lord Baal.

How Much is that Mutant in the Window?

(This is a temporary comment.) There's an undeciphered (half-deciphered?) sighting in page 11 of How Much is that Mutant in the Window? (see the link for details). I'm too tired to edit right now, but here's the sighting: http://i.imgur.com/bORBgpJ.jpg