Difference between revisions of "Talk:Comic Listing (international comparison)"

From The Infosphere, the Futurama Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== French Issue == I just found out that Futurama Comic has been translated and sold in France. I'll try to add the the informations about this fact.")
 
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:


I just found out that Futurama Comic has been translated and sold in France.
I just found out that Futurama Comic has been translated and sold in France.
I'll try to add the the informations about this fact.
I'll try to add the the informations about this fact. <small>The preceding unsigned comment was written by [[User:Yach|Yach]].</small>
:Why aren't there any Portuguese versions? You Frenchmen get all the breaks! [[User:San Saber|San Saber]] 00:21, 30 October 2010 (CEST)
::Good question :) Nonetheless i had to watch the 6th season in streaming. Not a big problem, the french voices are nice but the actors are changed all the time and the original voices are so great!!! Hail to West, DiMaggio, etc...[[User:Yach|Yach]] 09:01, 30 October 2010 (CEST)
:::I agree. The original voices are always better. There's no Portuguese dub, but I've watched the Brazilian version a couple of times, and it just sucks. Also, I tried to buy these last 12 episodes on iTunes, but, you know, I couldn't, 'cause I don't live in the States. I had to download them. [[User:San Saber|San Saber]] 16:15, 31 October 2010 (CET)

Latest revision as of 17:15, 31 October 2010

French Issue

I just found out that Futurama Comic has been translated and sold in France. I'll try to add the the informations about this fact. The preceding unsigned comment was written by Yach.

Why aren't there any Portuguese versions? You Frenchmen get all the breaks! San Saber 00:21, 30 October 2010 (CEST)
Good question :) Nonetheless i had to watch the 6th season in streaming. Not a big problem, the french voices are nice but the actors are changed all the time and the original voices are so great!!! Hail to West, DiMaggio, etc...Yach 09:01, 30 October 2010 (CEST)
I agree. The original voices are always better. There's no Portuguese dub, but I've watched the Brazilian version a couple of times, and it just sucks. Also, I tried to buy these last 12 episodes on iTunes, but, you know, I couldn't, 'cause I don't live in the States. I had to download them. San Saber 16:15, 31 October 2010 (CET)